Aunque parece increíble, pero el español sigue ganando terreno en Estados Unidos; en el último censo de ese país se contabilizaron más de 60 millones de latinos o hispanos en ese territorio.
Con la particularidad que a partir de 2015 la mayor parte de esta población es nacida en Estados Unidos, lo que supone una nueva etapa en el largo proceso de la presencia del español en la unión americana, señala el académico de la Universidad de Alcalá, Francisco Moreno Fernández.
El sociolingüista destaca que fue la primera lengua en el vecino país del norte, porque los hablantes de este idioma se desplazaron por aquel territorio descubierto para el mundo occidental a comienzos del siglo XVI.
Aunque, refiere el estudioso que no se trató de un proceso colonizador, sino de búsqueda y asentamiento. A menudo se obvia que fue la primera lengua europea que se habló y se mantuvo durante largo tiempo.
Al participar también en la octava sesión del ciclo Diálogos del Bicentenario de las relaciones diplomáticas México-Estados Unidos, Pedro Martín Butragueño, especialista en Lingüística Hispánica, resaltó que aun cuando existen vínculos claros entre el español de México y el que se habla en Estados Unidos, existen paralelismos interesantes en la forma en la que se ha expandido este idioma en nuestro país.
El experto de la Academia Mexicana de la Lengua indicó que la historia lingüística de México podría resumirse en el proceso de desplazamiento constante que el español ha ejercido sobre las lenguas originarias, de manera que es las dos caras de la misma moneda: el proceso de desplazamiento y el de expansión del español.
“En el siglo XIX México es clave para comprender la presencia del español. A principios de esa época, apenas 15 por ciento de la población en el territorio hablaba español, fueran monolingües o bilingües, al finalizar el siglo encontramos que alrededor de 80 por ciento de la población habla al menos en algún grado el español”, expuso Butragueño.
Entonces, el papel del español mexicano fue de colonizador, en territorio estadounidense y además en el pacífico insular donde la variedad que llega, al menos hasta que se produce la independencia de la América continental, es español mexicano fundamentalmente.
“Todo ello nos lleva a discutir un poco qué es esto del español americano septentrional, es simplemente la suma del español de México más el de Estados Unidos, o de ciertas características lingüísticas, históricas, etcétera, que nos permitan ver esta gran masa de hispanohablantes que, si incluimos a América central y otros flujos migratorios, estaría cerca de ser 40 por ciento de los hablantes de español”, asevera. PdC.